Смешать, не взбалтывая

4 августа 2016

Успех мультикультурализма в Малайзии называется словом «перанаканцы».

Тему сегодняшней колонки я взял из комментариев к передачам малайзийского телевидения на этой неделе. Оказалось, что будет много документальных фильмов про перанаканскую культуру.

А это, прежде всего, удовольствие. Не только передачи, а практическое соприкосновение с перанаканской культурой в сегодняшней малайзийской жизни. Это туризм (еда, украшения, музеи, книги) – но и общение с собеседниками, чью национальность вы сразу не можете определить, задаете об этом вопрос, слышите в ответ то самое слово – и начинаете общаться с интересным человеком.

Вообще-то никто не знает, откуда (из какого языка) это слово взялось и что оно значит, хотя версии на этот счет обсуждаются. Общий же его смысл должен быть понятен, допустим, немцам, признавшим недавно, что «мультикультурализм провалился», и с этим надо что-то делать. Людей разных рас и религий скрестить в какую-то новую сущность как физически, так и по части стиля жизни и ценностей Германии и Европе не удалось.

Зато это удалось на территории нынешней Малайзии за период начиная примерно с 1500 года. И слово «перанаканцы» вполне можно перевести как «мультикультурные малайзийцы».

И вот почему. В разговоре вам скажут, что перанаканцы – это китайцы первых волн иммиграции (начиная с 16-го века, если не раньше), которые женились на местных женщинах и приняли ислам. Их также называют «ньонья» или «баба». И очень немногие знают, что «читти», или «четти» - то есть малаизировавшихся индийцев – тоже называют перанаканцами. Так же как «серани» или «кристангов», то есть португальцев, которые осели в стране с момента захвата Малакки Афонсу ди Албукерки в 1511 году. Они все – перанаканцы. Так что ясно, что слово это означает попросту людей, не только живущих с разными генами, но и чья культура сплавилась с местной. В общем, мультикультурных людей.

Одна из телепередач на этой неделе сделана знаменитым фотографом и режиссером Шерманом Онгом, настоящим гражданином мира (работает в Европе и Китае больше, чем дома), чей предок подарил Малакке знаменитую башню с часами в 1886 году. Про этих предков (классических перанаканцев) он и рассказывает.

Что сразу же подводит нас к важному моменту: перанаканцы – местная аристократия. Немногие, кроме султанских семей, в этой стране знают своих предков в нескольких поколениях. И чаще всего эти предки были чем-то знамениты, поднявшись от скромного иммигранта до крупного бизнесмена.

Более того, перанаканцы в каком-то смысле формировали малайзийскую культуру в целом. Дело в том, что концепция Малайзии как нации родилась после Первой мировой и осуществилась после Второй. А «местные жители», на которых женились приехавшие в эти места китайцы, обозначались как чисто местные – или жившие в портовых городах батаки с Суматры, буги, сиамцы (тайцы), минанги или яванцы. То есть перемешивались народы с территорий, где сегодня расположены 4 государства (считая Сингапур). Торговые города в проливе создавали культуру будущей Малайзии из культур целого региона плюс его относительно далеких соседей (китайцы и прочие).

Напомним, что если говорить о китайцах, то сначала речь шла о влиятельном меньшинстве в особых городах, типа Малакки. И только потом, в начале 20-го века, началась иммиграция новой волны китайцев, чья культура заметно отличается от той, что сформировалась у перанаканцев. Они, в частности, ислам по большей части не принимали.

В любом случае со сплавом культур все исходило из практики. Наиболее известная часть перанаканской культуры в Малайзии – конечно, еда (речь о стране, для которой еда – национальное увлечение превыше многих прочих). Потомкам китайцев просто приходилось готовить ее из тех продуктов, что росли, бегали и плавали на месте, и только во вторую очередь заимствовать технологии у местных поваров. Очень рекомендую ознакомиться с результатом этого сплава в Пенанге или Сингапуре.

Еще есть украшения, тоже сплавившие вместе старые индонезийские традиции с куда более старыми китайскими. Все это – из серии того, что можно потрогать и взять себе.

Можно ли взять себе сам дух уважения или хотя бы терпимости к стилю жизни соседа? В любом случае не случайно именно Малайзия стала основоположником глобального «движения умеренных» - в исламе и не только. И это не какая-то умная идея, навязываемая обществу «сверху». Мультикультурность в этой стране имеет вековые корни.

Кстати, именно на этой неделе, с 1 августа, вступил в силу акт о Совете национальной безопасности. Это было скандальное событие, потому что акт не получил одобрения короля (хотя продавленный еще в 80-е годы, усилиями премьер-министра Махатхира Мохамада, конституционный закон допускает такую ситуацию, лишая этим монарха немалой власти: если он не подписывает закон, тот все равно через месяц вступает в силу). Акт дает право исполнительной власти объявлять любую часть страны «зоной безопасности» и арестовывать внутри зоны любого по малейшему подозрению.

Обозреватель, на чей материал я только что дал ссылку, предупреждает власть: не надо применять этот закон против участников массовых политических митингов. Но он ничего не говорит о том, что его не надо применять в борьбе с экстремальными версиями ислама (а именно этим объясняется появление документа).

В борьбе с терроризмом правительство Малайзии, как видим, не желает быть беззубым. Но не забудем, что при этом оно опирается на многовековую традицию сосуществования, и даже настоящего сплава, многих культур и религий в довольно гармоничное единое целое.